- EAN13
- 9782600316057
- Éditeur
- Droz
- Date de publication
- 2013
- Collection
- Travaux d'Humanisme et Renaissance
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
L’Écriture éditoriale à la Renaissance
Genèse et promotion du récit sentimental français (1530-1560)
Anne Réach-Ngô
Droz
Travaux d'Humanisme et Renaissance
Autre version disponible
-
Papier - Droz 87,00
Que signifie «lire un livre», et non pas seulement «lire un texte», et quels
sont les signes, visibles et invisibles, verbaux et non-verbaux, qui
interviennent dans le processus interprétatif des lecteurs ?
Dans les narrations en prose vernaculaire imprimées à la Renaissance, la forme
fait sens: les choix éditoriaux établissent des parentés entre les textes, le
paragraphe narratif tient lieu d'unité linguistique, tandis que la disposition
en chapitres conditionne les pratiques de lecture. Les politiques éditoriales
des imprimeurs-libraires du Palais participent ainsi à la naissance et à la
promotion d’un genre nouveau : le récit sentimental français. Les éditions
successives des Angoisses douloureuses qui procèdent d’amour, considérées
comme le premier récit sentimental rédigé en langue française, invitent même à
penser que ce récit, loin d’être le produit d’une écriture féminine
personnelle jusque là attribuée à Hélisenne de Crenne, est le fruit d’un jeu
intertextuel mis en œuvre dans l’atelier des imprimeurs du cercle de Janot,
pour donner naissance à un best-seller envisagé avant tout comme un produit
éditorial qui répond aux attentes d’un nouveau public.
sont les signes, visibles et invisibles, verbaux et non-verbaux, qui
interviennent dans le processus interprétatif des lecteurs ?
Dans les narrations en prose vernaculaire imprimées à la Renaissance, la forme
fait sens: les choix éditoriaux établissent des parentés entre les textes, le
paragraphe narratif tient lieu d'unité linguistique, tandis que la disposition
en chapitres conditionne les pratiques de lecture. Les politiques éditoriales
des imprimeurs-libraires du Palais participent ainsi à la naissance et à la
promotion d’un genre nouveau : le récit sentimental français. Les éditions
successives des Angoisses douloureuses qui procèdent d’amour, considérées
comme le premier récit sentimental rédigé en langue française, invitent même à
penser que ce récit, loin d’être le produit d’une écriture féminine
personnelle jusque là attribuée à Hélisenne de Crenne, est le fruit d’un jeu
intertextuel mis en œuvre dans l’atelier des imprimeurs du cercle de Janot,
pour donner naissance à un best-seller envisagé avant tout comme un produit
éditorial qui répond aux attentes d’un nouveau public.
S'identifier pour envoyer des commentaires.