Décoloniser l'esprit
EAN13
9782358721516
Éditeur
La fabrique éditions
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Décoloniser l'esprit

La fabrique éditions

Indisponible

Autre version disponible

"Ce livre est mon adieu à l'anglais ": Ngugi wa Thiong'o, romancier kényan,
n'y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n'écrira plus qu'en
kikuyu.

Pour un auteur dont les oeuvres sont largement diffusées dans le monde
anglophone, c'est une lourde décision, dont Décoloniser l'esprit, écrit en
1986, explique les raisons. L'origine remonte à une "Conférence des écrivains
africains de langue anglaise", organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait
les auteurs écrivant dans l'une ou l'autre des langues africaines, et le jeune
Ngugi se posait alors la question : "Comment a-t-il été possible que nous,
écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de
nos propres langues et de tant d'avidité dans la revendication de langues
étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs?"
A travers son parcours personnel de romancier et d'homme de théâtre, Ngugi wa
Thiong'o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la
vision de l'Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la
colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela
qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l'esprit.

Ngugi wa Thiong'o est actuellement professeur et directeur de l'International
Center for Writing and Translation à l'université de Californie à Irvine.
S'identifier pour envoyer des commentaires.